使徒行伝 24:22 - Japanese: 聖書 口語訳 ここでペリクスは、この道のことを相当わきまえていたので、「千卒長ルシヤが下って来るのを待って、おまえたちの事件を判決することにする」と言って、裁判を延期した。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「そこまで!後は、ルシヤ司令官の話を聞いてからまた、審議する」 すでにイエス王の道についてある程度理解していたペリクス総督は判決を先延ばしにすることにした。 Colloquial Japanese (1955) ここでペリクスは、この道のことを相当わきまえていたので、「千卒長ルシヤが下って来るのを待って、おまえたちの事件を判決することにする」と言って、裁判を延期した。 リビングバイブル ペリクスは、クリスチャンが暴動を引き起こしたりはしないことを知っていたので、ユダヤ人には、守備隊の司令官ルシヤが来てから片をつけると言って、裁判を延期しました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 フェリクスは、この道についてかなり詳しく知っていたので、「千人隊長リシアが下って来るのを待って、あなたたちの申し立てに対して判決を下すことにする」と言って裁判を延期した。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) フェリクス総督は王であるイエスの道について、すでに多くを理解していた。彼は裁判を中止し、「ルシヤ指揮官がここに来たら、私は決断する」と言った。 聖書 口語訳 ここでペリクスは、この道のことを相当わきまえていたので、「千卒長ルシヤが下って来るのを待って、おまえたちの事件を判決することにする」と言って、裁判を延期した。 |
そこで、総督が合図をして発言を促したので、パウロは答弁して言った。 「閣下が、多年にわたり、この国民の裁判をつかさどっておられることを、よく承知していますので、わたしは喜んで、自分のことを弁明いたします。